LeSocial Emploi Prepa Doc Formateque

Autre

Prise en compte de la culture dans un parcours de formation

Prise en compte de la culture dans un parcours de formation Nous sommes conscients que le cadre de recherche évoqué est plutôt vaste. Cependant, nous restons convaincus que le développement d’une trame théorique, tel que nous avons tenté de le faire, peut permettre ensuite une analyse au cas par cas (en fonction des origines socioculturelles des enquêtés). En effet, il nous semble évident qu’il existe des régularités dans les constats d’échecs de formation professionnelle, quelles qu’aient été les démarches de formation et les applications pédagogiques (devons-nous parler ici de pédagogie ou d’éducation ?) mises en œuvre.
Catégorie: Autre
Type de fichier: application/pdf
Historique du document: 0
Licence

Chacun des éléments constituant le site SocioDoc.fr sont protégés par le droit d'auteur. Il est donc strictement interdit d'utiliser, reproduire ou représenter même partiellement, modifier, adapter, traduire, ou distribuer l'un quelconque des éléments.

En cochant la case ci-dessous, j'accepte les conditions générales d'utilisation de SocioDoc.fr.

Accepter le terme et la condition

Documents associés

Anthropologie du médicament et rapport à l’altérité : la question de l’efficacité
Dans les différents séminaires organisés autour du médicament au Crecss revient l’interrogation des médecins : « les thérapies alternatives et traditionnelles sont elles efficaces ? ». Cette question peut sembler hors de propos en anthropologie. Cette discipline n’est en effet pas censée s’intéresser aux mécanismes biologiques mais aux mécanismes sociaux et culturels. Peut-on, pour autant, distinguer le « corps-objet » et le « corps-vécu »
L'autre, réflexion personnelle durant ma formation
Dans sa définition de la langue française, l'autre signifie différent, distinct; l'opposé quand le mot est accompagné de l'article indéfini. Ceci est à mon sens bien dans un jugement pour définir une personne qui nous côtoie, puisque nous la citons, c'est qu'elle est connue, reconnue par nous en tant qu'être. Je ne souhaite pas parler de l'altérité abordée dans les regards psychosociaux et ainsi dans les problématiques sociétales actuelles telles que le racisme, la xénophobie, le sexisme, la gestion du passé colonial, les relations entre l'occident et le reste du monde, la citoyenneté européenne ou les réactions collectives en période de crise. Ce sont autant de questions conflictuelles qui invitent la psychologie sociale à ouvrir ses horizons conceptuels. Je voudrais juste démontrer l'importance de cet être, si dissemblable et si attirant.
L'enseignement du Français en contexte plurilingue
Dans un contexte linguistique particulier où le français côtoie le créole vernaculaire dit créole guadeloupéen, l’anglais, l’espagnol, et les divers créoles (haïtien, dominiquais, martiniquais, guyanais…), les interférences langagières entre deux langues font partie intégrante de la vie quotidienne des petits guadeloupéens. Ces interférences font qu’une majorité des élèves voire de la population évolue dans un contexte plurilingue mais en réalité ne maîtrise aucune de ces langues. En effet, issus d'une langue maternelle anglaise, espagnole ou majoritairement créole, certains élèves se retrouvent dans des situations non propices à leur réussite et ce du fait d’un enseignement non adapté à leur situation linguistique.
Dossier Clinique : Les bénéfices individuels dans le collectif
Il était pour moi dès le départ primordial de prendre en compte la personne dans sa globalité et j’étais d’ores et déjà convaincue du côté essentiel du travail en réseau (en lien avec des partenaires) et du travail pluri-professionnels. Dans ce cadre, découvrir un réseau prenant en compte une multitude d’aspects découlant de la maladie en l’occurrence du cancer pour le réseau correspondait réellement à mes attentes et à mon projet professionnel

Connexion

Abonnement

Recherche